交代事情Email範例:

 

在以下紅色的字串裡, 愈長的表示愈有禮貌, 愈短的表示愈直接. 選擇的關鍵於所交代事情的性質, 而非對象.

 

Dear Julie,

 

Thank you for sending me the report so quickly. I have read through it carefully, and before I pass it on to regional office, I just need you to clarify certain things which are not clear enough in the report yet.

 

Could you please let me know exactly what your growth estimates for the next year are? I need some figures here. Also, I was wondering if you could explain in more detail the stages of the project and how these stages are to be implemented. Would it also be possible for you to tell me who in your view is suitable to lead the project?

 

I would like the whole team at regional office to see this, so could you please make 15 copies? Do you think you could possibly have the copies bound professionally with some nice covers, to make a good impression? And would it also be possible for you to have the report translated into Chinese, Japanese and Spanish? I’ll need the copies and the translations by end of next week.

 

Many thanks for your hard work.

 

Tim

說明背景和理由的Email範例:

 

  1. 說明請求的背景時, 動詞必須用現在完成式.

  2. 如果在句子中用了because, 千萬不可同時又用so. 一個句子中只能兩者擇其一. 其他表示理由的用字一樣得遵守這個原則.

     

Dear Frank,

 

We have recently been conducting tests on the Rose Soap product (number XYX123) and these tests have shown that the product may be very bad for the skin. As we do not want to take a risk with our customer’s safety or health, we need to carry out a product recall. For this reason, do you think you could return as soon as possible any stock of this item you have left unsold? I was also wondering if you could let me know the names and contact details of any of your customers who have bought this product within the last six months, so that I can contact them about this operation.

 

Please be assured that all costs of this product recall will be met by us. Your urgent cooperation in this matter is appreciated.

arrow
arrow
    全站熱搜

    Karen 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()