A: I think we made a big mistake going into this new market so soon. I told Bill not to jump the gun, but he wouldn’t listen.
B: I know you did. Bill is an important guy. He should hold his horses. We may get burned here, and it could be an expensive mistake.
A: I tried to block this decision, but Bill did an end run and went straight to the president and convinced him it was a good idea.
B: I think the president was being unrealistic in this case. Bill probably convinced him he could have his cake and eat it, too, but I think he blew it when he gave Bill the O.K.
A: This could put the company back to square one. I agree that this decision was really off base.
B: At least nobody can pass the buck on this mistake. The responsibility belongs to the president on this one.
-
Jump the gun 操之過急
Don’t jump the gun. We need more information before we make a decision.
-
Hold one’s horses 別急!等一下
I told him to hold his horses. He needs to think it over before he makes a change.
-
Get burned 受騙上當
She got burned in that deal. She doesn’t want to invest in another start-up again.
-
Do an end run 規避的伎倆
If she does an end run and takes her concerns to the president, we may not win.
-
Have one’s cake and eat it, too 魚與熊掌兼得
She managed to have her cake and eat it, too. She got a promotion, a raise, and a job she likes better.
-
Blow it 搞砸了
He blew it when he bought that stock. He lost a lot of money.
-
Be back to square one 回到原點,從頭開始
The data is lost, so he’s back to square one. He’ll have to start again.
-
Off base 搞錯了
I don’t understand him. His comments in the meeting sounded really off base.
-
Pass the buck 互踢皮球, 推諉責任
When she didn’t want to do the work, she passed the buck to another worker.